Referencer

 


Sprogopgaver af enhver art – for alle


Gennem LM Sprogservice har jeg gennem årene haft fornøjelsen af at løse en bred vifte af sprogopgaver for blandt andet private virksomheder, offentlige institutioner, grafiske virksomheder, bogforlag og oversættelsesbureauer:


  • Korrekturlæsning, sprogrevision, redigering og validering af tekster udarbejdet på dansk eller tekster oversat fra engelsk
  • Oversættelse og lokalisering fra engelsk til dansk af diverse teksttyper og genrer, herunder produktbeskrivelser, brugervejledninger, pressemeddelelser, marketingmateriale, tekster til hjemmesider, HR- og ledelsesmateriale og meget andet
  • Kreativ oversættelse fra engelsk til dansk af for eksempel tv-reklamer, bannere, trykte reklamer, videoer og andet markedsføringsmateriale
  • Oversættelse fra dansk til engelsk af diverse teksttyper og genrer.


BEMÆRK: LM Sprogservice tager forbehold for eventuelle ændringer, der er indført, efter at LM Sprogservice har afleveret en oversat eller korrekturlæst tekst, rettelser, som ikke er medtaget, samt layoutmæssige fejl såsom orddelingsfejl, som LM Sprogservice ikke har haft indflydelse på.

LM Sprogservice har siden 2017 læst korrektur på omkring 50 faglitterære værker for Samfundslitteratur.
LM Sprogservice har redigeret og læst korrektur på bøger og brochurer for Noble Mind.
LM Sprogservice har oversat og læst korrektur på diverse turistfremmende materiale for VisitRoskilde.
LM Sprogservice har siden 2016 læst korrektur på Hospice Sjællands årsrapport for RA Reklame. "Jeg har med ro i maven uddelegeret korrekturlæsningen af årsrapporter til Lene, og har hver gang været sikker på, at der blev ydet den bedst mulige indsats.   Levering til aftalt tid, og med et stensikkert og korrekt resultat." Dorte Knudsen, projektleder, RA Reklame/Roskilde Avis, november 2020
LM Sprogservice har læst korrektur på diverse erhvervsfremmende materiale for Erhvervsforum Roskilde.

Det siger kunderne


"Først og fremmest en stor og alt for sen tak for din fabelagtige korrekturlæsning på Kreativitet, innovation og humor (sommeren 2020) og Humor i undervisning (denne sommer). Du har et falkeblik og det vildeste tjek på retskrivningsreglerne, og særligt glad er jeg for at du kan håndtere det nye komma. Jeg har været så tryg ved din læsning og dine korrekturer, og jeg har lært så meget af dig."
Martin Einfeldt, forfatter, underviser, kommunikationsrådigver, oktober 2022


"Jeg har med ro i maven uddelegeret korrekturlæsningen af årsrapporter til Lene, og har hver gang været sikker på, at der blev ydet den bedst mulige indsats. Levering til aftalt tid, og med et stensikkert og korrekt resultat."

Dorte Knudsen, projektleder, RA Reklame/Roskilde Avis, oktober 2020


"Smukt og gennemarbejdet som altid."

(Korrektur af Hospice Sjællands årsrapport 2018)

Dorte Knudsen, projektleder, RA Reklame/Roskilde Avis, januar 2019


"Det er faktisk en af de bedste korrekturer jeg nogensinde har fået tilbage, [...]."

Jan Holm Ingemann, en af forfatterne til Kvalitative undersøgelser i praksis, maj 2018


"[...]  og jeg føler mig meget tryg ved korrekturlæserens arbejde, som jo netop også er at se mere på de overordnede linjer, så det hele hænger godt sammen. Jeg er i hvert fald meget tilfreds med dine valg. Mange tak for hjælpen!"

Lead Translator, oversættelsesbureau, august 2017


"Og så vil jeg gerne rose dig for dit gode arbejde med Studiehåndbogen, [...]. Det så meget grundigt og tjekket ud, og jeg var meget enig i dine valg."

Anders Juhl Gajhede, produktionschef og manuskriptredaktør, Samfundslitteratur, juli 2017


"Vi har anvendt LM Sprogservice til oversættelse af tekster til engelsk. Vi kan varmt anbefale deres service, som er af høj kvalitet, leverer til aftalt tid på trods af kort varsel samt til aftalt pris. Alt i alt en personlig og professionel service af høj kvalitet."

Anette Skovborg Jespersen, ejer af Skovborg & Co. ApS, april 2017


"Jeg synes, det var en rigtig god og grundig korrektur på en meget rodet tekst. Mht. kommaer og retskrivning generelt har du virkelig styr på det – så det er en fornøjelse!"

Anders Juhl Gajhede, produktionschef og manuskriptredaktør, Samfundslitteratur, september 2016


"Det er bare helt vildt fedt – tak for det."

(Korrektur af engelsk business case, inkl. tilretning af diverse tabeller)

Privat virksomhed, november 2016